프렌즈 시즌2, 에피 9


서로의 맘을 확인한 로스와 레이첼

레이첼에 대한 장단점 리스트를 만든거에 대해 사과하려는 로스.


go nuts.








 R     You're still mad because of the whole...



 R     Horrible list of reasons not to be with me?


내 나쁜점을 적어 놓은 목록 때문이냐고?


 R     How about we just call it the "unfortunate incident"?


그냥 '불운한 사고' 라고 부르면 안될까?


Hey, Gunther.


You got stairs in your place?


Go nuts.


열중해요(미쳐봐요, 실컷 놀아봐요)





+ Recent posts